Montako päivää Turkuun?
Re: Montako päivää Turkuun?
Täl puolel= Tuomiokirkon puolella, toisel puolel= Kauppatorin puolella.
I was Bruced and battered, I couldn´t tell what I felt. I was unrecognizable to myself on the seats of HK-Areena 8.5.2013
Re: Montako päivää Turkuun?
^Eli suomennoksena ulkopaikkakuntalaisille. Halli on tois pual.
Let go of the little distractions
Hold close to the ones that you love
Cause we won't all be here this time next year
So while you can, take a picture of us
Hold close to the ones that you love
Cause we won't all be here this time next year
So while you can, take a picture of us
Re: Montako päivää Turkuun?
Eikö kuva näy? Mä kyllä näen sen edelleen, mutta laitanpa sitten pari kuvaa lisää. Ei niin komeita, mutta aiheeseen läheisesti liittyviä.




Re: Montako päivää Turkuun?
Toinen, Jennin moton innoittama, suomennus:
Helvetti, minä tiedän, että se on Late, mutta me voidaan meikata se jos me juostaan.
Helvetti, minä tiedän, että se on Late, mutta me voidaan meikata se jos me juostaan.
Wanna change my clothes, my hair, my face
Re: Montako päivää Turkuun?
No kuules nyt Bow, nyt kipin kapin huonoimman huumorin ketjuun ja tänne on asiaa takaisin vasta kuin olet taas selvin päin. Tai sitten niin perseet että käännöstyöt eivät enää suju. Mun lempibiisi, nyyh, kuinka mä voin enää ikinä kuunnella sitä tosissani keikalla... (ja ei, sinua EI todellakaan palkata Brucen tekstien seuraavaksi viralliseksi kääntäjäksi.)
Re: Montako päivää Turkuun?
Bow
Pyydän nöyrimmästi anteeksi Bown aiheuttamaa mielipahaa Bown puolesta, koska MUN motto sai sen aikaan!

Pyydän nöyrimmästi anteeksi Bown aiheuttamaa mielipahaa Bown puolesta, koska MUN motto sai sen aikaan!
... we're gonna get to that place
where we really want to go
and we'll walk in the sun
where we really want to go
and we'll walk in the sun
Re: Montako päivää Turkuun?
(Ottaa lisää iltajuotavaa että selviää tästä kauhesta iskusta. Miettii Hesa 2012-keikkaa, kirjoittaa siitä viestin ja alkaa taas toipua. Onneksi kohta unohtaa koko jutun, ei tällä lähimuistilla tuollaiset kauan vaivaa ja sitä paitsi, kohta alkaa Greyn Anatomia!)
Re: Montako päivää Turkuun?
Bow harkitsi huonoimman huumorin ketjua, mutta oliko tuo huumoria? Tai edes huonointa? Luovuuteni purskahti ketjuun, jossa se sieluuni pulpahti.
Wanna change my clothes, my hair, my face
Re: Montako päivää Turkuun?
Takaisin asiaan:


Re: Montako päivää Turkuun?
40 päivää Turkuun.
Erie Canal:
We were forty miles from Albany
Forget it I never shall.
What a terrible storm we had one night
On the Erie Canal.
Maria's Bed:
Been on a barbed wire highway 40 days and nights
I ain't complain'n that's my job and it suits me right
I got a sweet soul fever rushin' around my head
I'm gonna sleep tonight in Maria's bed
Outlaw Pete:
For forty days & nights Pete rode and did not stop
Till he sat high upon an icy mountaintop
Rocky Ground:
Forty days and nights of rain washed this land
Jesus said the money changers, in this temple will not stand
Find your flock, get them to higher ground
The floodwater’s rising, we’re Canaan bound
We’ve been traveling over rocky ground, rocky ground
Seaside Bar Song:
Well Billy bought a Chevy '40 coupe deluxe
Chrome wheels, stick shift, give her gas, pop the clutch
Girls on the corner like a diamond they shine
Someday Billy I'm gonna make 'em all mine
Hey girl, you wanna ride in Daddy's Cadillac?
'Cause I love the way your long hair falls down your back
Bo Diddley, Bo Diddley's at the Seaside Bar
We'll run barefoot in the sand, listen to his guitar
Soul Driver:
Rode through forty nights of the gospels' rain
Black sky pourin' snakes, frogs
And love in vain
You were down where the river grows wider
Baby, let me be your soul driver
Viva Las Vegas:
How I wish that there were more than 24 hours in a day
But even if there were 40 more I wouldn't sleep a minute away.
Erie Canal:
We were forty miles from Albany
Forget it I never shall.
What a terrible storm we had one night
On the Erie Canal.
Maria's Bed:
Been on a barbed wire highway 40 days and nights
I ain't complain'n that's my job and it suits me right
I got a sweet soul fever rushin' around my head
I'm gonna sleep tonight in Maria's bed
Outlaw Pete:
For forty days & nights Pete rode and did not stop
Till he sat high upon an icy mountaintop
Rocky Ground:
Forty days and nights of rain washed this land
Jesus said the money changers, in this temple will not stand
Find your flock, get them to higher ground
The floodwater’s rising, we’re Canaan bound
We’ve been traveling over rocky ground, rocky ground
Seaside Bar Song:
Well Billy bought a Chevy '40 coupe deluxe
Chrome wheels, stick shift, give her gas, pop the clutch
Girls on the corner like a diamond they shine
Someday Billy I'm gonna make 'em all mine
Hey girl, you wanna ride in Daddy's Cadillac?
'Cause I love the way your long hair falls down your back
Bo Diddley, Bo Diddley's at the Seaside Bar
We'll run barefoot in the sand, listen to his guitar
Soul Driver:
Rode through forty nights of the gospels' rain
Black sky pourin' snakes, frogs
And love in vain
You were down where the river grows wider
Baby, let me be your soul driver
Viva Las Vegas:
How I wish that there were more than 24 hours in a day
But even if there were 40 more I wouldn't sleep a minute away.
And I swear I found the key to the universe in the engine of an old parked car